手动de operação do medidor de força avançado (AFG)(包括显示AFTI)gydF4y2Ba

修订IDgydF4y2Ba

11509gydF4y2Ba
手册gydF4y2Ba
431 - 213 - 10 - l00gydF4y2Ba
目录gydF4y2Ba

1gydF4y2BaIntroducaogydF4y2Ba

Obrigado por escolher o先进力计(AFG) da Mecmesin。BOB体育最新下载安装Com o uso correto e recalibração regular, este equipamento proporcionará muitos anos de serviço preciso e confiável。O BOB体育最新下载安装Mecmesin AFG é O主要设备de uma série de unidades de exibição altamente versáteis。Usando a mais最近的技术集成电路,foi possível produzir um仪器,que pode ser usado para medir as forças de tração e compressão com precisão, sendo simples de usar pelo operador。As informações contidas neste manual de operação aplicam-se ao display AFG ou Indicador de Força e Torque Avançado (AFTI) quando usado com sensors 'inteligentes'。gydF4y2Ba

2gydF4y2Ba乌萨尔安特斯gydF4y2Ba

Ao receber a unidade, verique se nenhum dano físico ocorreu no material de embalagem, na caixa de plástico ou no próprio instrumento。我要证据,通知Mecmesin即刻行动。BOB体育最新下载安装gydF4y2Ba

3.gydF4y2Ba该州gydF4y2Ba

características mais utilzadas,gydF4y2Bacomo exibição de força, retenção de pico,零e alteração das unidades de medida exibidas, podem ser feitos pressionando uma única tecla dedicada no painel额com texto cinza -咨询a página 6, Funções básicas。gydF4y2Ba

Para configurar as características avançadas do medidor, um sistema completo com menu pode ser acessado usando as teclas identificadas no painel front com texto em vermelho -咨询página 11, Opções avançadas do menu。先进力计(AFG) páginagydF4y2Ba

4gydF4y2BaManutencaogydF4y2Ba

Ao limpar o teclado, deve-se tomar cuidado para evitar líquidos, especalmente álcool, entre Ao redor da borda da膜。Portanto,建议书o uso de um panmente hummedecido para evitar derramamento de líquido na膜。gydF4y2Ba

4.1gydF4y2Ba利加尔gydF4y2Ba

O AFG é fornecido com um conjunto de 5 pilhas recarregáveis de Níquel金属Hidreto AAA, que são fornecidas totalmente carregadas para permitr O uso direto do equipamento。Não use nenhum outo carregador de batia além do fornecido com o medidor de força。gydF4y2Ba

以下4.4.1gydF4y2BaSubstituição das bateriasgydF4y2Ba

Para substituir as baterias, deve primeiro remover a tampa da bateria na parte superior da parte traseira do medidor, removendo os 2 parafusos de retenção。Remova as baterias instaladas e colque as 5 novas baterias no support de battia, garantindo que observe a polaridade e as baterias são colocadas no topo da 'etiqueta de liberação' e elas serão liberadas dos contatos carregados por mola。gydF4y2Ba

Volte a colcar a tampa da batia e aperte os 2 parafusos de retenção。gydF4y2Ba

contecte o adaptador / carregador de rede à entrada do carregador AFG localizado no lado direito do medior próximo ao display e carregue as baterias por 14 - 16 horas。使用apenas o adaptador / carregador fornecido。Uma battia total carregada fornecerá大约20 horas de uso constante entre as cargas。gydF4y2Ba

4.1.2gydF4y2Ba细菌爆炸gydF4y2Ba

嗯símbolo电池爆炸aparecerá附近没有护目镜2分钟,在地中海附近自动驾驶。Veja图1。gydF4y2Ba

AFG低电量警告符号gydF4y2Ba

4.1.3gydF4y2BaOperação de redegydF4y2Ba

O AFG também为食物提供指导elétrica。Isso pode ser conseguido com ou sem baterias recarregáveis instaladas。contecte o adaptador / carregador de rede à rede elétrica。使用apenas o adaptador / carregador fornecido。gydF4y2Ba

4.1.4gydF4y2BaMontagem das pilhas alcalinasgydF4y2Ba

Se baterias recarregáveis estiverem instaladas, uma carga lenta será aplicada às baterias com o visor ligado。gydF4y2Ba

O AFG também pode ser alimentado por pilhas alcalinas AAA 1,5 V (não fornecidas)。Para a instalação de baterias alcalinas, siga为instruções de instalação conforme为baterias recarregáveis acima。gydF4y2Ba

Advertência: Quando as baterias alcalinas são instaladas, o adaptador / carregador de rede NUNCA deve ser conectado ao AFG devido ao risco de libertar ácido que pode danificar o instrumento。gydF4y2Ba

4.1.5gydF4y2BaInformações de segurança da bateriagydF4y2Ba

NUNCA:gydF4y2Ba

  • Curto circuitogydF4y2Ba
  • Desmontar ou deformar célulasgydF4y2Ba
  • 灰飞烟灭gydF4y2Ba
  • Mergulhar na águagydF4y2Ba
  • 在电池的终点站里gydF4y2Ba
  • 逆变器一个偏振片达célula个人gydF4y2Ba
  • 使用carregadores alternativos que não os fornecidos pela MeBOB体育最新下载安装cmesingydF4y2Ba
  • 使用peças de reposição dientes das fornecidas pela MecmeBOB体育最新下载安装singydF4y2Ba

Nunca descarte作为baterias no lixo 'normal'。Entre em contato com自洽环境局部准限定词localização de suas instalações de descarte恰如其分。gydF4y2Ba

4.2gydF4y2Ba再见,麦迪多gydF4y2Ba

4.2.1gydF4y2BaMontagem dos AcessóriosgydF4y2Ba

Todos os instruments AFG são fornecidos com uma haste de extensão curta (30 mm de comprimento)。Isso se encaixa diretamente na célula de carga montada na parte subte do AFG。Ao conectar acessórios Ao medidor,使用sempre a haste de extensão。Ele vem com um botão giratório para controlar a orientação de qualquer acessório instalado。Ao instalar a haste de extensão, certificate -se de que está apertada apenas com dedos。O扭矩过剩pode danificar célula de carga。O acessório escolhido agora pode ser encaixado na haste de extensão que possui uma rosca macho 10-32UNF (10-500N), 5/16 " UNC (1000-2500N)。gydF4y2Ba

4.2.2gydF4y2BaMontagem numa bancada de testegydF4y2Ba

Na parte traseira do medior, há dois orifícios roscados M5, que podem ser usados para montar o medior em uma bancada de teste MeBOB体育最新下载安装cmesin。gydF4y2Ba

Cada bancada de teste BOB体育最新下载安装Mecmesin é fornecida com '支持de montagem em尾部de andorinha'奉献e parafusos para essa finalidade。gydF4y2Ba

在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外,在测试的颜色之外máxima de 12毫米。Se os parafusos forem colocados além dessa profundidade, podem ocorrer danos ao PCB interno ou à célula de carga。gydF4y2Ba

4.2.3gydF4y2BaLigargydF4y2Ba

Conforme mostrado na图2,o painel de controlo tem 5 teclas com funções mais uma tecla ligar / desligar:gydF4y2Ba

AFG开/关键gydF4y2Ba

Para ligar o medior, pressione o botão vermelhogydF4y2BaBotão de energia AFGgydF4y2Ba.嗯breve autoteste é executado durante o qual o display mostrará o modelo e a capacidade em newton。gydF4y2Ba

AFG自检显示gydF4y2Ba

AFG功能按钮gydF4y2Ba

备注:A versão atual do software operacional do medidor aparece no canto劣质esquerdo da tela de inicialização。Isso pode ter sido atualizado, no entanto, o manual fornecido com o AFG permanece válido。gydF4y2Ba

Após o autoteste (se 'X CONSTANT'代表usado, seu valor será exibido neste ponto) desde que nenhuma carga tenha sido aplicada ao instrumento, o display mostrará todos os 0。我是一个人,我是一个人。gydF4y2Ba

观察que um AFG medindo forças muito baixas pode não mostrar zero se for movido durante a rotina de autoteste。Assim que estiver devidamente montado e zerado, a leitura ficará estável。gydF4y2Ba

Se uma força de compressão ou tração为aplicada à sonda做传感器(部分劣质做AFG),一个leitura没有显示registrará一个força aplicada。gydF4y2Ba

Não sobrecarregue a célula de carga, pois isso pode causar danos irreparáveis。gydF4y2Ba

Forças maiores que 120% da escala total produzirão um bipe audível até que a carga seja liberada e um símbolo OL aparecerá no visor por 30 segundos。gydF4y2Ba

Forças maiores que 150% da escala total produzirão um bipe audível até que carga seja liberada e um símbolo OL aparecerá permanentemente no visor。Se isso ororrer, consulte seu fornecor para providenciar inspeção e reparo, Se necessário。gydF4y2Ba

Para desligar o medidor, pressione ogydF4y2BaBotão de energia AFGgydF4y2Ba.gydF4y2Ba

NB: Todas configurações atuais são salvas quando o medidor é desligado e o medidor funcionará没有mesmo modo quando for ligado novamente。gydF4y2Ba

4.3gydF4y2BaFuncoes basicasgydF4y2Ba

4.3.1gydF4y2BaExibição de tensão / compressãogydF4y2Ba

As forças de tração são exibidas no AFG e reconhecidas pelo símbologydF4y2BaAFG拉伸符号gydF4y2Ba(详见图3a)gydF4y2Ba

As forças compressivas são exibidas no AFG e reconhecidas pelo símbologydF4y2BaAFG压缩符号gydF4y2Ba(见图3b)gydF4y2Ba

Quando conectado a um传感器de扭矩“inteligente”externo, o扭矩无sentido horário e o扭矩无sentido anti-horário são representados porgydF4y2BaAFG扭矩符号gydF4y2Ba

AFG拉伸功能显示gydF4y2Ba

Uma barra indicadora de carga alerta o operador清醒的quanta carga foi applicada à célula de carga。Conforme a carga se proximada classificação máxima da célula de carga, a barra indicadora muda de aparência quando acima de proximadamente 80% da capacidade nominal。这是一种行动的签证,在世界的发展中,以tomadas para evitar aplicação过度的需求。gydF4y2Ba

Ao aplicar força de tração, a barra indicadora começa com uma aparência sólida e, em seguida,龙卷风se listrada quando a capacidade é atingida。Ao aplicar força compressiva, a barra indicadora começa listrada e então se torna sólida (ver Fig. 3a e 3b)。gydF4y2Ba

AFG压缩功能显示gydF4y2Ba

Se o AFG sofreu uma condição de sobrecarga坟墓,a barra indicadora de carga será parcialmente exibida mesmo quando nenhuma carga estiver presente。Este é um未完之事célula de carga está danificada e você deve entrar em contato immediatamente com seu para providenciar o reparo。gydF4y2Ba

4.3.2gydF4y2BaColocar o medidor a ZerogydF4y2Ba

Durante a operação do medidor, muitas vezes é necessário zerar o visor - por exemplo, quando você deseja que ele tare o peso de uma garra, para que não se torne parte da leitura medida。Pressione solte a tecla ZERO。gydF4y2Ba

4.3.3gydF4y2BaAlterar a unidade de medidagydF4y2Ba

Você pode escolher entre as segutes unidades de medida,依赖于meu的容量:牛顿(N),毫牛顿(mN),千牛顿(kN), quilograma-força (kgf), onça-força (ozf), libra-força (lbf) ou grama-força (gf)。gydF4y2Ba

Para alterar as unidades de exibição, pressione e solte a tecla unidades。Cada clique de tecla sucessivo selecionará作为próximas unidades disponíveis até que o medidor反驳à configuração原始。O AFG转换自动机为一致的新星和媒质são选择。gydF4y2Ba

4.3.4gydF4y2BaLeituras máximas (PEAK)gydF4y2Ba

O medidor detecta e armazena força máxima (pico) nas direções de compressão e tração。gydF4y2Ba

注:os seguintes modos máximos de exibição não se aplicam quando a função% 1st PEAK está habilitada。查阅página 23 para modos alternativosgydF4y2Ba

4.3.5gydF4y2BaModo“Max”gydF4y2Ba

Pressione a tecla MAX。O显示mostrará一个palavra MAX junto com一个主要tensãogydF4y2BaAFG拉伸符号gydF4y2BaForça e o mais altogydF4y2BaAFG压缩符号gydF4y2BaForça compressiva detectada durante o test。A carga atual sendo aplicada à célula de carga também é exibida -参考图4a无反式。gydF4y2Ba

4.3.6gydF4y2Ba双重马克斯gydF4y2Ba

AFG双最大显示gydF4y2Ba

4.3.7gydF4y2BaTensao最大值gydF4y2Ba

Pressione a tecla MAX novamente e o显示器mostrará a força máxima de tração identificada pelogydF4y2BaAFG拉伸符号gydF4y2Basimbolo。(见图4b)gydF4y2Ba

AFG最大张力显示gydF4y2Ba

为4.3.8gydF4y2BaCompressao最大值gydF4y2Ba

Pressione a tecla MAX novamente e o显示器mostrará a força máxima de compressão identificada porgydF4y2BaAFG压缩符号gydF4y2Bao simbolo。(图4c)gydF4y2Ba

AFG最大压缩显示gydF4y2Ba

注意:Quando一个função%第1峰está habilitada,不同的modos máximos são mostradosgydF4y2Ba

4.3.9gydF4y2BaModo“正常”gydF4y2Ba

Pressione tecla MAX novamente e palavra MAX agora desapreceu do visor。O显示agora indicará作为forças aplicadas em ambas作为direções conforme são aplicadas à célula de carga e manterá uma exibição de“功能”。gydF4y2Ba

Pressione a tecla RESET para limpar ambos os registros máximos e se prepare para detectar as próximas leituras máximas。gydF4y2Ba

(Veja também一个seção COMMS das opções de菜单avançadas)gydF4y2Ba

4.3.10gydF4y2BaSaída de dadosgydF4y2Ba

4.3.10.1gydF4y2Ba赛达analogicagydF4y2Ba

Uma saída analógica não calibrada está disponível没有连接器优越的'tipo D' marcado como 'coms' para uso com gravadores gráficos, osciloscópios ou quaisquer outros dispositivos que requeiram entradas analógicas。Uma saída analógica calibrada também pode ser fornecida como Uma opção (calibrada para solicitar na fábrica)。Veja为especificações técnicas。gydF4y2Ba

4.3.10.2gydF4y2BaLigações de saída RS232 e数码gydF4y2Ba

É possível transmitr a leitura exibida para dispositivos periféricos (por exemplo, PC, impressora) através da porta de comunicação pressionando e soltando a tecla TXD。gydF4y2Ba

Uma gama completa de cabos de interface está disponível para conectar seu AFG a dispositivos periféricos。gydF4y2Ba

As leituras exibidas também podem ser solicitadas individualmente de um PC por meio da interface RS232 enviando um " ?“personagem。gydF4y2Ba

4.3.10.3gydF4y2BaTransmissão contínua de dadosgydF4y2Ba

Para enviar um fluxo contínuo de dados Para um PC, impressora等,pressione e segure a tecla TXD por 2 segundos e沉积solte。TX agora aparecerá no display para indicar que os dados estão sendo enviados, (veja a figura 5). para interromper o envio de dados, basta pressionar e soltar a tecla TXD, momento em que TX desaparecerá do visor。gydF4y2Ba

AFG连续数据传输显示gydF4y2Ba

一个通量类群contínuo de dados é 25 Hz,一个menos que 115200波特seja selecionado, quando é 50 Hz。gydF4y2Ba

Ao usar transmissão contínua someente por RS232,选择MÉTODO TX como RS232。Se DIGIMATIC ou DUAL for选择,e nenhum dispositivo数字显示器连接,o显示irá无线周期性。gydF4y2Ba

观察que a saída contínua de dados só começa quando o limit de carga padrão de 2% da capacidade nominal do medidor é atingido。gydF4y2Ba

Este limited pode ser definido de 0-100%。gydF4y2Ba

4.3.11gydF4y2BaComunicação com PC ou outo dispositivo de entrada RS232, for example。PLC。gydF4y2Ba

Mantenha pressionada a tecla Ctrl no teclado do PC e pressione:gydF4y2Ba

a para similar o pressionamento da tecla TXD *gydF4y2Ba

b para similar o pressionamento da tecla UNITSgydF4y2Ba

c para similar o pressionamento da tecla MAXgydF4y2Ba

d para similar o pressionamento da tecla RESETgydF4y2Ba

e para similar o pressionamento da tecla ZEROgydF4y2Ba

观察我们的心灵transmissão contínua não我们的心灵método。gydF4y2Ba

AFG usa 9600,19200,57600 ou 115200波特,8位de dados, 1位de início, 1位de parada, sem paridade e sem control de fluxo。(Veja Opções do菜单Avançado para detalhes de configuração)。gydF4y2Ba

4.4gydF4y2Ba传感器智能de força e扭矩gydF4y2Ba

4.1.1gydF4y2Ba传感器“才华”gydF4y2Ba

通报!O AFG开发ser desligado ao conectar ou desconectar传感器智能。gydF4y2Ba

Todos os mediores de força avançados têm uma porta de连接器'Smart' de 15 pinos no lado esquerdo para interface com os sensors externos de força e扭矩'Smart' da Mecmesin。BOB体育最新下载安装Isso permite que você use seu AFG存在,para realizar testes adicionai是必要的,um,工具,奉献。gydF4y2Ba

Para conectar um传感器“智能”,desligue o medidor e混凝土传感器de força ou扭矩“智能”à porta“智能”de 15 pinos。法甲。O传感器'inteligente' será reconhecido automaticamente e capacidade exibida。gydF4y2Ba

Se você suspeitar que sua célula de carga AFG ou传感器“Smart”sofreu uma sobrecarga, é possível verificar o status do传感器即时。gydF4y2Ba

注:Conectar um novo传感器'inteligente'尺寸限制de configurações das Opções de菜单avançadas em relação à nova capacidade做传感器。gydF4y2Ba

10/24/11gydF4y2Ba测试de Diagnóstico LoadcellgydF4y2Ba

Os sintomas de sobrecarga podem ser (a) OL no visor (b) som da campainha (c) sonda não alinhada icularmente ao medidor (d) barra indicadora de carga presente mesmo sob carga 0。gydF4y2Ba

咨询seção CALIBRAÇÃO das Opções de菜单avançadas para verificar o status da célula de carga。gydF4y2Ba

Um instrument to que mostra uma condição de sobrecarga não pode ser confiável para fornecer medições precisas e repetíveis - consulte seu fornecor。gydF4y2Ba

4.5gydF4y2BaOpções de菜单avançadasgydF4y2Ba

Todos os recursos e opções de menu avançadas do AFG também são aplicáveis ao usar a gama 'inteligente' de dispositivos periféricos。(参见第opção段)。gydF4y2Ba

Os菜单avançados AFG são navegados usando o texto vermelho nas teclas de função。gydF4y2Ba

Pressione e segure a tecla MENU por aproximadamente 3 segundos para acessar a página 1做菜单主体(veja a图6)。Pressionar a tecla MENU novamente o levará às páginas 2 e 3做菜单主体。Para mover entre as opções listadas nas 3 páginas do menu principal, pressione as teclas Para CIMA e Para BAIXO Para mover o cursor。按顺序输入对选择子菜单,递归插入值。编号子菜单,如teclas PARA CIMA e PARA BAIXO também alteram os valores numéricos。Pressione a tecla ESC对返回ao菜单主相关pgydF4y2Ba

4.5.2gydF4y2BaPÁgina 1做菜单原理gydF4y2Ba

Página 1做菜单主AFGgydF4y2Ba

4.6gydF4y2Ba站gydF4y2Ba

O AFG,在我们的道路上,在环境中,在控制中,在电机测试中,在我们的道路上,在奉献中。BOB体育最新下载安装gydF4y2Ba

Para configuration a saída de sinal do AFG, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。一个set do cursor apontará para STAND。Pressione a tecla ENTER。gydF4y2Ba

入口,连接,连接,连接,连接,接口,和。gydF4y2Ba

4.6.1gydF4y2BaSTAND子菜单1gydF4y2Ba

O display mostrará:gydF4y2Ba

OFF / ON指示灯状态função科隆控制。gydF4y2Ba

REVERSE -反向direção de deslocamento da coluna na quebra de amostra (BREAK) ou valor do LIMIT de carga (LIMIT)。A coluna de teste voltará à posição初步定义pelo微中断器físico。gydF4y2Ba

STOP (BREAK) -限位(LIMIT)。A coluna de teste não干馏瓶à posição inicial。gydF4y2Ba

CYCLE - Ciclos uma bancada de teste adversada entre os limites de carga (UPPER, LOWER) por um determinado número de vezes (CYCLE)。(função de ciclo reference -se apenas às bancadas de teste motorizadas VersaTest e MultiTest-d)。gydF4y2Ba

选择一个função desejada e pressione a tecla ENTER。gydF4y2Ba

4.6.2gydF4y2BaREVERSE子菜单1gydF4y2Ba

select PARA CIMA ou PARA BAIXO PARA inaterar ao medidor em em direção a coluna começará a remosese que que o limite de carga seja alcançado。加压进入旁选择。gydF4y2Ba

4.6.3gydF4y2BaREVERSE子菜单2gydF4y2Ba

O display mostrará:gydF4y2Ba

QUEBRA -定义o medidor para reverter na QUEBRA da amostra Pressione进入para选择。gydF4y2Ba

LIMIT -定义极限função弧线反转。加压进入旁选择。gydF4y2Ba

4.6.4gydF4y2BaBREAK子菜单1gydF4y2Ba

定义% da capacidade da célula de carga para indicar o valor pelo qual a carga deve cair para determinar uma pausa。使用uma porcentagem mais alta para amostras 'ruidosas', onde a carga pode flutuar antes que a amostra finalmente se qubre。gydF4y2Ba

定义BREAK usando作为teclas UP, DOWN, pressione, tecla ENTER对选择,返回ao子菜单1做支持。gydF4y2Ba

4.6.5gydF4y2BaLIMIT子菜单1gydF4y2Ba

定义的限制的货物,作为teclas上升和下降。(A tecla UNITS muda as unidades de medida para o valor do limit de carga)。压台输入对选回阀子菜单1。禁止贸易限制compressãogydF4y2Ba

4.6.6gydF4y2BaPARAR子菜单2gydF4y2Ba

O display mostrará:gydF4y2Ba

QUEBRA -Ajusta o medidor para parar na QUEBRA da amostra。加压进入旁选择。gydF4y2Ba

LIMIT -定义英勇做限制的para acacar função de para ada do support。加压进入旁选择。gydF4y2Ba

4.6.7gydF4y2BaBREAK子菜单1gydF4y2Ba

定义% da capacidade da célula de carga para indicar o valor pelo qual a carga deve cair para determinar uma qubra。使用uma porcentagem mais alta para amostras 'ruidosas', onde a carga pode flutuar antes que a amostra finalmente se qubre。gydF4y2Ba

定义BREAK usando为teclas UP, DOWN, pressione, tecla ENTER, para selionar, retornar, ao子菜单1,da, coluna。gydF4y2Ba

4.6.8gydF4y2BaLIMIT子菜单1gydF4y2Ba

定义的限制的货物,作为teclas上升和下降。(A tecla UNITS muda as unidades de medida para o valor do limit de carga)。压台输入对选回阀子菜单1。禁止贸易限制compressão。gydF4y2Ba

4.6.9gydF4y2BaCiclogydF4y2Ba

选择CICLO usando作为teclas PARA CIMA e PARA BAIXO e pressione tecla进入PARA选择。gydF4y2Ba

4.6.10gydF4y2BaCiclo子菜单gydF4y2Ba

Usado apenas em conjunto com coluna de test motorizadas veratest e MultiTest-d。gydF4y2Ba

O display agora mostrará O limited de carga SUPERIOR, O limited de carga SUPERIOR e O número de CICLOS que deseja realizar (intervalo = 1 - 999)。gydF4y2Ba嗯,游标德洛桑戈gydF4y2BaIndica qual英勇está selecionado。使用时,可作为PARA CIMA e PARA BAIXO对标值的指示,压定式对标值的显示。对应alcançado, pressione a tecla ENTER para selecionar。gydF4y2Ba

Quando uma das opções de controlo da coluna(反向,停止循环)tiver sido definida,按下tecla ENTER。O显示voltará ao子菜单STAND 1 e STAND ON será exibido。Pressione a tecla ESC对开回ao菜单主。gydF4y2Ba

注:建议-se pressionar a tecla RESET após cada operação STAND。gydF4y2Ba

Comece o teste pressionando o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO na sua bancada de teste。A bancada de teste se moverá para o limited de carga SUPERIOR e então voltará para o limited de carga SUPERIOR para realizar o primeiro ciclo。Os ciclos subsequentes serão executados e um contador de ciclos será mostrado na tela principal。gydF4y2Ba

注:gydF4y2Ba

a)假定条件测试na direção PARA CIMA申请uma força de tensão e na direção PARA BAIXO uma força de compressão é申请。gydF4y2Ba

b) O número total de ciclos deve ser concluído, por exemplo, se uma amostra quebra durante O teste, O AFG tentará连续的应用程序和para O número define de ciclos。gydF4y2Ba

c) AVISO:没有最后的测试,没有最后的测试。gydF4y2Ba

4.7gydF4y2BaALARMEgydF4y2Ba

O AFG possui um递归de警报声光可视配置参数不一致的问题critérios de aprovação, reprovação ou quebra de amostra。gydF4y2Ba

Até 5 configurações de警报podem ser armazenadas, mas apenas uma configuração pode ser usada por vez。gydF4y2Ba

Os警报não serão acionados no primeiro 1% de uso em escala real。gydF4y2Ba

4.7.1gydF4y2Baalarm子菜单1gydF4y2Ba

4.7.1.1gydF4y2Ba(seleÇÃo de configuraÇÃo)gydF4y2Ba

Para definir um alarm, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。设置做游标apontará para alarmme。Pressione a tecla ENTER。gydF4y2Ba

O display mostrará ALARME DESLIGADO e 5个分离的警报,可配置的服务器独立的armazenado pelo usuário para fácil acesso ao alterar as rotinas de teste。gydF4y2Ba

O光标será posicionado contra O alarm自动em uso ou contra alarme DESLIGADO se nenhum alarm for selecionado。gydF4y2Ba

4.7.2gydF4y2Baalarm子菜单2gydF4y2Ba

4.7.2.1gydF4y2Ba(ALARME DEFINIDO)gydF4y2Ba

Para ativar um alarm, move o cursor até o alarm desejado e pressione ENTER。gydF4y2Ba

Isso irá acessar o submenu ALARME 2, no entanto, este alarmme agora foi ativado, pode retornà tela principal pressionando a tecla ESC duas vezes。O显示主要agora exibirá um símbolo de 'campainha' de alarm acompanhado número do alarm selecionado, indicando que aquele alarm me está ativado(参见图7)。gydF4y2Ba

Se, no entanto, desejar alterar as configurações do alarm selecionado, escolha SET pressionando a tecla ENTER no submenu 2 do alarme。gydF4y2Ba

Símbolo de警报AFG com número de configuraçãogydF4y2Ba

4.7.3gydF4y2Baalarm子菜单3gydF4y2Ba

4.7.3.1gydF4y2Ba(configuraÇÕes do alarm)gydF4y2Ba

O显示agora mostrará os dois limits - limit 1 (limit劣)e limit 2 (limit劣)-有价值的参数estão configuration e se eles estão em tensão (TENS 'N) ou compressão (COMP' N).有价值的参数está selecionado。使用时,可作为PARA CIMA e PARA BAIXO对价指示,压时对价指示。对应alcançado, pressione a tecla ENTER para definir o limit 1。第2段限制程序的复习(参见图8)。gydF4y2Ba

Observação: os limitites de alarm não estão ativos abaixo de 1% da capacidade do testador。gydF4y2Ba

限制tração e compressão做警报AFGgydF4y2Ba

4.7.4gydF4y2Baalarm子菜单4gydF4y2Ba

4.7.4.1gydF4y2Ba(警示牌)gydF4y2Ba

O显示mostra AUDÍVEL, LED AMBOS com O光标de seta indicando qual recurso está selecionado。Este菜单选择como status PASSA / FALHA de um valor será indicado。gydF4y2Ba

AUDÍVEL - Somente o alarm sonoro será acionado quando o valor for aprovado / reprovado。gydF4y2Ba

LED - O LED de aprovação acenderá绿色指示状态de aprovação, O LED de falha acenderá em laranja ou vermelho para indicar falhas baixas ou altas,分别。gydF4y2Ba

AMBOS - Tanto o LED全频报警声纳serão ativados。gydF4y2Ba

使用作为分段,PARA CIMA e PARA BAIXO, PARA mover, o, o,压力,分段,ENTER, PARA select, o, recurso, desejado。gydF4y2Ba

4.7.5gydF4y2Baalarm子菜单5gydF4y2Ba

4.7.5.1gydF4y2Ba(警报)gydF4y2Ba

O visor mostra OUT BAND e IN BAND。Este menu selecionana quais valores development ser considered。gydF4y2Ba

OUT BAND -限时限时限时限时1和限时2。gydF4y2Ba

在带内-安全的情况下进入限定限定1和限定2。gydF4y2Ba

使用teclas PARA CIMA e PARA BAIXO PARA mover o cursor e pressione tecla ENTER PARA select o configuração desejada。gydF4y2Ba

4.7.6gydF4y2Baalarm子菜单6gydF4y2Ba

4.7.6.1gydF4y2Ba(警报passa / falha)gydF4y2Ba

不及格就不及格。Este菜单定义os critérios de OUT BAND。gydF4y2Ba

PASS -Valores, que estão em OUT BAND (ou IN BAND, se selecionado), são PASS e irão causar um bipe audível, iluminar um LED ou ambos。gydF4y2Ba

FAIL -Values, que caem em OUT BAND (ou IN BAND, se selecionado), são uma FAIL e irão causar um bipe audível, acender um LED ou ambos。gydF4y2Ba

使用作为分段,PARA CIMA e PARA BAIXO, PARA mover, o, o,压力,分段,ENTER, PARA select, o, recurso, desejado。gydF4y2Ba

4.7.7gydF4y2Baalarm子菜单7gydF4y2Ba

4.7.7.1gydF4y2Ba(警报器)gydF4y2Ba

O显示蜂鸣器亮,连续e脉冲。Este菜单选择por quanto tempo a campainha irá soar, se AUDÍVEL ou AMBOS tiver sido selecionado no子菜单5。gydF4y2Ba

连续-一个campainha soa em um valor de alarm pré-definido e permanece até que A carga caia abaixo do pré-definido。gydF4y2Ba

脉搏- campainha soa por um tempo fixo de um segundo cada vez que carga passa清醒cada uma das predefinições。gydF4y2Ba

使用teclas PARA CIMA e PARA BAIXO PARA mover o cursor e pressione tecla ENTER PARA select a configuração desejada。gydF4y2Ba

O显示方阵retornará ao菜单主体,按下ESC对回ao显示主体。gydF4y2Ba

4.7.8gydF4y2Ba警告他们gydF4y2Ba

Este递归é ativado apenas quando o递归% DROP é usado em conjunto com a função ALARM。O AFG procura uma queda percent (de escala total) do valor de carga de pico, definido no menu % 1 PEAK(查阅página 23)。O alarm pode ser usado para indicar se O ponto de interrupção está dentro ou fora dos limits limit 1 e limit 2 definidos no menu de alarm - Veja os exemplo1 a 5 abaixo。gydF4y2Ba

4.7.9gydF4y2BaSeleção Rápida de警报gydF4y2Ba

Para alternar de forma rápida e fácil entre ALARM predefinidos, é possível acessar instantaneamente uma página ALARM SELECT mantendo pressionada a tecla RESET por 3 segundos enquanto estiver na tela principal。gydF4y2Ba

A página ALARM SELECT é semelhante ao子菜单ALARM 1- o display mostrará ALARM SELECT;分别关闭5个告警。gydF4y2Ba

O光标será posicionado contra O alarm自动em uso ou contra alarme DESLIGADO se nenhum alarm for selecionado。gydF4y2Ba

Para ativar um alarm,移动o光标até o alarm desejado (ou OFF Para desativar os alarms) e按ENTER。另一项行动,取消行动,压力ESC。gydF4y2Ba

阿特拉retornará澳显示校长。gydF4y2Ba

4.7.10gydF4y2BaExemplo 1gydF4y2Ba

Configuracoes:gydF4y2Ba

  • AMBOS os报警de LED e áudio estão ativos -gydF4y2Ba
  • 警报蔑视他们的乐队gydF4y2Ba
  • O alarm está definido para FALHA -gydF4y2Ba
  • % 1st PEAK é 10% da escala completa (por exemplo, AFG 100N deve registrar queda de 10N) A exibição principal é definida para A tela de tensão de primeiro picogydF4y2Ba

警戒极限AFG范例1gydF4y2Ba

4.7.11gydF4y2BaExemplo 2gydF4y2Ba

Configuracoes:gydF4y2Ba

  • AMBOS os警报de áudio estão ativosgydF4y2Ba
  • 警报蔑视他们的乐队gydF4y2Ba
  • O alarm está definido para FALHAgydF4y2Ba
  • % 1st PEAK é 10% da escala completa (por exemplo, AFG 100N deve registrar queda de 10N) A exibição principal é definida para A tela de tensão de primeiro picogydF4y2Ba

警戒极限AFG例2gydF4y2Ba

4.7.12gydF4y2BaExemplo 3gydF4y2Ba

Configuracoes:gydF4y2Ba

  • AMBOS os警报de áudio estão ativosgydF4y2Ba
  • 警报蔑视他们的乐队gydF4y2Ba
  • O alarm está definido para FALHAgydF4y2Ba
  • % 1st PEAK é 10% da escala completa (por exemplo, AFG 100N deve registrar queda de 10N) A exibição principal é definida para A tela de tensão de primeiro picogydF4y2Ba

警戒极限AFG例3gydF4y2Ba

4.7.13gydF4y2BaExemplo 4gydF4y2Ba

Configuracoes:gydF4y2Ba

  • AMBOS os警报de áudio estão ativosgydF4y2Ba
  • 警报蔑视他们的乐队gydF4y2Ba
  • O alarm está definido para FALHAgydF4y2Ba
  • % 1st PEAK é 10% da escala completa (por exemplo, AFG 100N deve registrar queda de 10N) A exibição principal é definida para A tela de tensão de primeiro picogydF4y2Ba

警报极限AFG例4gydF4y2Ba

4.7.14gydF4y2BaExemplo 5gydF4y2Ba

Configuracoes:gydF4y2Ba

  • AMBOS os警报de áudio estão ativosgydF4y2Ba
  • 警报蔑视他们的乐队gydF4y2Ba
  • O alarm está definido para FALHAgydF4y2Ba
  • % 1st PEAK é 10% da escala completa (por exemplo, AFG 100N deve registrar queda de 10N) A exibição principal é definida para A tela de tensão de primeiro picogydF4y2Ba

警报极限AFG范例5gydF4y2Ba

4.8gydF4y2BaPLC)gydF4y2Ba

4.8.1gydF4y2Ba(Controlador Lógico Programável)gydF4y2Ba

Para aplicações PLC, esta função请求um cabo外部通信relé de estado sólido embutido - consulte Especificações nas páginas 54-56 Para detalhes do sinal。gydF4y2Ba

Para configuration a saída de sinal do AFG, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。按键按下,光标按下,按键按下。gydF4y2Ba

4.8.2gydF4y2BaPLC子菜单1gydF4y2Ba

O显示mostrará PLC输出:gydF4y2Ba

灭-指示灯状态função PLCgydF4y2Ba

AT LIMITS - Irá PLC特殊货物限制的定义gydF4y2Ba

AT ALARM - Ligará o终端PLC com作为configurações报警AFGgydF4y2Ba

选择一个função desejada e pressione a tecla ENTER。gydF4y2Ba

4.8.3gydF4y2Ba在限制子菜单1gydF4y2Ba

O display mostrará:gydF4y2Ba

RESET -全量限制é atingido,全量限制saída全量限制RESET全量限制,全量限制próximo teste。gydF4y2Ba

CONTINUOUS - O sininal de saída será ativado toda vez que O limit de carga for atingido e permanecerá ligado enquanto a carga exceder O limit definido。gydF4y2Ba

PULSE - O sininal de saída será atiingido的时间和时间限制。A tecla RESET deve ser pressionada antes de iniciar o próximo teste。gydF4y2Ba

选择一个função desejada e pressione a tecla ENTER。gydF4y2Ba

4.8.4gydF4y2Ba在限制子菜单2gydF4y2Ba

O显示mostrará SET e um limit de carga padrão no qual O sinal de saída será acionado。Para definir o limit de carga necessário,使用作为teclas UP e DOWN Para ajustar o valor e a tecla ENTER Para confirmar a seleçãogydF4y2Ba

4.8.5gydF4y2BaAT ALARM子菜单gydF4y2Ba

O display mostrará STATE:gydF4y2Ba

HIGH - Ajustará o正弦做PLC para alto无报警做AFG。gydF4y2Ba

LOW - Ajustará o信号做PLC对baixo无报警做AFG。gydF4y2Ba

选择一个função desejada e pressione a tecla ENTER。gydF4y2Ba

O显示voltará ao子菜单1做PLC e PLC ON será exibido。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC对开回ao菜单主。gydF4y2Ba

4.9gydF4y2Ba密码gydF4y2Ba

Uma vez que作为configurações desejadas para o AFG tenham sido estabelecidas, é possível proteger作为páginas do menu com senha, de forma que nenhuma outa alteração possa ser feita sem acesso autorizado。gydF4y2Ba

Para acessar a função PASSWORD, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。向上向下,移动光标,设置密码按ENTER键。gydF4y2Ba

4.9.1gydF4y2Ba密码子菜单1gydF4y2Ba

O显示mostra菜单密码:gydF4y2Ba

关闭-Ativa o acesso às páginas做菜单。gydF4y2Ba

ON -请求一个senha para acessar páginas do菜单。gydF4y2Ba

使用作为teclas UP e DOWN para mover o cursor de seta contra seleção desejada e pressione ENTER, em seguida, pressione tecla ESC duas vezes para retorar à tela principalgydF4y2Ba

Se a função PASSWORD tiver sido ativada e tecla MENU for mantida pressionada para acessar as páginas do MENU a partir da tela principal, uma tela mostrando 0000 aparecerá e a senha do MENU '6284' deverá ser inserida para prosseguir。使用作为teclas UP e DOWN para selionar o primeiro número, seguido de ENTER para mover para próximo número e assim por diante。Se a senha为插入错误,o显示retornará ao显示主体。gydF4y2Ba

4.10gydF4y2Ba冻结gydF4y2Ba

Este recurso é usado para 'congelar' a tela principal quando um sininal externo é recebido。O AFG的组态分布对偶态分布对偶态1-0,下降波(LO)欧中音0-1,上升波(HI)。Isso é particarmente útil para aplicações onde ocorre um evento (por exemplo, teste de switch)。Para limpar o显示,按下一个tecla RESET。gydF4y2Ba

Para configurar esta função, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。按下tecla DOWN,按下光标,按下冻结,按下tecla ENTER。gydF4y2Ba

使用os pinos 7 e 10 para esta função。圆弧,o pino 7 é国际上的世界。gydF4y2Ba

4.10.1gydF4y2Ba冻结子菜单1gydF4y2Ba

选择configuração desejada LOW, HIGH ou OFF para a função FREEZE Display usando as setas UP ou DOWN e按ENTER para selionar。Pressione ESC对回器à página 1做菜单原理。gydF4y2Ba

4.11gydF4y2Ba%第一个峰值gydF4y2Ba

我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。我的计算,结果和运用方法periférico(请查阅Comunicações)。gydF4y2Ba

O递归de% de queda é baseado na capacidade do AFG e se参考à quantidade que O primeiro pico deve cair antes que O software comece a procurar pelo segundo pico。gydF4y2Ba

4.11.1gydF4y2BaEXEMPLOgydF4y2Ba

AFG 100N tem% de queda de 20 (= 20N)。Se o pico de carga antes da qubra da amostra for 50N, a carga deve cair para 30N para que o AFG detect um primeiro pico de 50N。Se a carga continuar a ser plicada acima de 50N (por exemplo, para 75N), o AFG retornará 75N como segundo pico e 50N como primeiro pico。(见图9)gydF4y2Ba

Para habilitar a função% 1st PEAK, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。按下tecla DOWN,光标按下% 1 PEAK,按下tecla ENTER。gydF4y2Ba

4.11.2gydF4y2Ba%第一个峰值子菜单gydF4y2Ba

4.11.2.1gydF4y2Ba(套)gydF4y2Ba

O显示mostrará% DROP OFF e SET。Pressione a tecla ENTER para mudar de OFF para ON。按下tecla DOWN键或光标按下SET键按下tecla ENTER键。gydF4y2Ba

4.11.3gydF4y2Ba%第一个峰值子菜单2gydF4y2Ba

4.11.3.1gydF4y2Ba(PERCENTAGEM)gydF4y2Ba

Para determinar o que precisamente é condesado uma quebra, deve definir a % queda do valor da escala total da carga de pico observada antes da ocorrência da quebra。使用参数:参数CIMA,参数BAIXO,参数定义,百分比,参数值,参数值。勇敢的选择também有权利的人,有权利的人função有权利的人não estará有权利的人。gydF4y2Ba

4.11.4gydF4y2Ba%第一个峰值子菜单3gydF4y2Ba

4.11.4.1gydF4y2Ba(TX山峰)gydF4y2Ba

Os valores que dev ser transmitidos a um dispositivo periférico ao usar a tecla TXD em uma tela máxima dupla agora dev ser selecionados。A seguinte tela aparecerá。gydF4y2Ba

TX第1峰-Ajusta o AFG para detectar a força na qual uma amostra quebra, mas não é必要amente a força máxima (por exemplo, detectar a força na qual um comprimido começa a rachar)。gydF4y2Ba

TX第二峰-Ajusta o AFG para transmitir apenas o second pico。gydF4y2Ba

TX BOTH -Ajusta o AFG para transir o primeiro e o segundo pico。gydF4y2Ba

使用作为标记的UP e DOWN参数和光标参数seleção desejada e pressione ENTER。gydF4y2Ba

O显示retornará ao子菜单% 1峰值1。Pressione ESC对讲器à página 1做菜单主体e novamente对讲器ao显示主体。gydF4y2Ba

4.11.5gydF4y2BaModos máximos com função %第一个峰值habilitadagydF4y2Ba

Quando a função %第1峰ativada, pressionar a tecla MAX irá rolar através dos seguintes modos de exibição máximos, em ordem;gydF4y2Ba

  1. 1ºe 2ºpicos de tensãogydF4y2Ba
  2. 1ºpico de tensão apenasgydF4y2Ba
  3. 1ºe 2ºpicos de compressão(参见图10)gydF4y2Ba
  4. 1ºpico de compressão apenasgydF4y2Ba
  5. Leitura 'ao vivo' atualgydF4y2Ba

Tela做1ºe 2ºpicosgydF4y2Ba

AFG 1ºe 2ºpico de exibiçãogydF4y2Ba

Ao configurar o AFG, uma representação gráfica do teste, fornece uma visão clara do fator de queda % necessário。输入数据连接软件gráficos gráficBOB体育最新下载安装os数据图gydF4y2Ba

例:AFG 100N tem % de queda de 20 (= 20N)。Se o pico de carga antes da qubra da amostra for 50N, a carga deve cair para 30N para que o AFG detect um primeiro pico de 50N。Se a carga continuar a ser plicada acima de 50N (por exemplo, para 75N), o AFG retornará 75N como MAX e 50N como 1ºpico。gydF4y2Ba

4.12gydF4y2BaAv /时间gydF4y2Ba

Gráfico av / tempogydF4y2Ba

Esta função permite que a leitura média da carga seja exibida。A média começa A ser calculada quando o limit de INÍCIO (% de fundo de escala) é atingido e para de ser calculada quando A carga passa pelo limit de PARADA。gydF4y2Ba

Para definir a MÉDIA ao longo do TEMPO, pressione e segure a tecla MENU até a página 1 do MENU principal aparecer。当信号向上或向下时,移动光标按AV / TIME按ENTER。gydF4y2Ba

A duração máxima do cálculo AV / TIME é de aprox。。《22分钟》相类似的gydF4y2Ba

4.12.1gydF4y2BaAV / TIME子菜单gydF4y2Ba

4.12.1.1gydF4y2Ba(CONJUNTO)gydF4y2Ba

O显示mostrará AV / TIME OFF e SET。Pressione a tecla ENTER para mudar de OFF para ON。按下tecla DOWN键或光标按下SET键按下tecla ENTER键。gydF4y2Ba

4.12.2gydF4y2BaAV / TIME子菜单gydF4y2Ba

4.12.2.1gydF4y2Ba(开始/停止百分比)gydF4y2Ba

O display agora mostrará os limits START e STOP e os valores para os quais eles estão definidos (como uma % da escala completa)。gydF4y2Ba

开始será calculada ao longo do tempo。média para quando A leitura da carga passa do limit STOP。gydF4y2Ba

Um指针钻石indicará合格的英勇está选择。gydF4y2Ba

使用时,可作为PARA CIMA e PARA BAIXO对价指示,压时对价指示。对应alcançado, pressione a tecla ENTER para definir INICIAR。遵守规定程序停止。O显示voltará ao子菜单AV / TIMEgydF4y2Ba

Para desativar a função AV / TIME,按下一个tecla ENTER quando a seta do cursor estiver alinhada com ON无子菜单AV / TIME 1。Ele agora exibirá OFF。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC对回收器à página 1做菜单主体e novamente对回收器à tela主体。gydF4y2Ba

A duração máxima do cálculo AV / TIME é de aprox。。《22分钟》相类似的Quando o limited de tempo expira, 'AT' é exibido no display principal, e tecla MAX deve ser pressionada a fim de limpar 'AT' e continuar o uso do AFGgydF4y2Ba

4.12.3gydF4y2BaPÁgina 2做菜单原理gydF4y2Ba

Página 2做菜单主AFGgydF4y2Ba

4.13gydF4y2Ba率gydF4y2Ba

Esta função permite a seleção da taxa de captura de dados do medidor, ou seja, a quantidade de média realizada pela eletrônica interna antes da leitura da carga ser exibida。Os dados são amostrados em 5000 Hz e em média para 2 níveis。gydF4y2Ba

MÉDIO -80赫兹(padrão)gydF4y2Ba

中音-2000赫兹gydF4y2Ba

4.13.1gydF4y2BaRATE子菜单1gydF4y2Ba

Para definir o RATE, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU para acessar一个página做菜单的原则2。按“ENTER”键向上向下移动光标,按“ENTER”键。gydF4y2Ba

当tecla UP或DOWN时,选择nível relevante (MEDIUM或HIGH),按tecla ENTER。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC对回收器à página 2做菜单主体e novamente对回收器à tela主体。gydF4y2Ba

4.14gydF4y2Ba脚踏开关1gydF4y2Ba

O AFG tem dois pinos de entrada de pedal无连接器D de 15 via。Isso permite que o pedal seja designado para replicar uma de cada uma das cinco funções principais, MAX, UNITS, TXD, ZERO e RESET。gydF4y2Ba

递归解é útil对AFG系统积分produção。gydF4y2Ba

注:嗯踏板atribuído à tecla UNITS pode permitr a entrada na página do menu, mas o medidor não responderá a outas operações do pedal 1 ou 2 uma vez no menu。gydF4y2Ba

4.14.1gydF4y2Ba脚踏开关1gydF4y2Ba

Para atribuir a função de uma tecla ao FOOTSWITCH 1, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU para acessar一个página做菜单的原则2。当键盘向上或向下时,移动光标按下脚开关1按ENTER键。gydF4y2Ba

当刻度为UP或DOWN时,选择相关刻度(MAX, UNITS, TXD, ZERO或RESET)按下刻度ENTER,或对取消刻度opção时,选择OFF按下刻度ENTER。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC对回收器à página 2做菜单主体e novamente对回收器à tela主体。gydF4y2Ba

4.15gydF4y2Ba脚踏开关2gydF4y2Ba

Para atribuir a função de uma tecla ao FOOTSWITCH 2, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU para acessar一个página做菜单的原则2。按“ENTER”键,按“ENTER”键,按“ENTER”键。gydF4y2Ba

4.15.1gydF4y2Ba脚踏开关2gydF4y2Ba

当刻度为UP或DOWN时,选择相关刻度(MAX, UNITS, TXD, ZERO或RESET)按下刻度ENTER,或对取消刻度opção时,选择OFF按下刻度ENTER。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC对回收器à página 2做菜单主体e novamente对回收器à tela主体。gydF4y2Ba

注:脚踏开关2 é multiplexado com a saída de tensão analógica do智能传感器。Se um sensor 'inteligente' estiver conectado,如funções do pedal 2 serão desativadas。gydF4y2Ba

4.16gydF4y2Ba审稿gydF4y2Ba

As configurações de comunicação são selecionadas para configuration a interface do AFG com dispositivos periféricos。O菜单também é usado para definir as configurações de armazenamento do AFG, que pode armazenar até 500 leituras em sua memória on-boardgydF4y2Ba

Para acessar as configurações COMMS, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。按下键botão MENU para,按下键página 2做菜单,按下键按下键,按下键按下键。gydF4y2Ba

4.16.1gydF4y2BaCOMMS子菜单gydF4y2Ba

O display mostra:gydF4y2Ba

PORT - com -se com dispositivo periférico。A transmissão da leitura de carga exibida pode ser definida para incluir A UNIDADES LIGADAS ou DESLIGADAS e A taxa BAUD também pode ser definida。gydF4y2Ba

STORE MEM -Armazena uma única leitura de carga na memória interna。Com esta opção selecionada, pressionar a tecla TXD quando estiver nos modos máximos da tela principal enviará o valor exibido para a memória。Até 500 leituras podem ser armazenadas na memória。gydF4y2Ba

SEND MEM -Envia todas as leituras de carga armazenadas na memória interna para um dispositivo periférico (por exemplo, PC ou registrador de dados)。gydF4y2Ba

CLEAR MEM - Elimina todas as leituras de carga armazenadas na memória。gydF4y2Ba

Usando作为teclas PARA CIMA e PARA BAIXO,选择一个opção相关。Ao配置PORT, você acessará o子菜单1 da PORT。gydF4y2Ba

4.16.2gydF4y2BaPORT子菜单1gydF4y2Ba

4.16.2.1gydF4y2Ba(TX单元)gydF4y2Ba

A transmissão A leitura de carga exibida pode ser definida para incluir A unidade de media, o display mostra TX UNITS OFF ou ON。gydF4y2Ba

使用一个键UP或DOWN对位置定位或光标对seleção desejada e pressione一个键ENTER。gydF4y2Ba

4.16.3gydF4y2BaPORT子菜单2gydF4y2Ba

4.16.3.1gydF4y2Ba(窦的TX)gydF4y2Ba

O display exibirá TX SIGN OFF e ON。是这样的transmitirá嗯,正负负的权利compressão se definido como ON。使用一个键UP或DOWN对位置定位或光标对seleção desejada e pressione一个键ENTER。gydF4y2Ba

4.16.4gydF4y2BaPORT子菜单3gydF4y2Ba

4.16.4.1gydF4y2Ba(波特率)gydF4y2Ba

一个分类群transmissão (ou Baud) agora pode ser definida。使用一个向上或向下的位置指示或相关的速度指示(9600,19200,57600 ou 115200)。gydF4y2Ba

加压进入旁选择。gydF4y2Ba

4.16.5gydF4y2BaPORT子菜单4gydF4y2Ba

4.16.5.1gydF4y2Ba(终端)gydF4y2Ba

adacteres adicionais podem ser anexados à carga transmitda (RS232 apenas)。Eles podem ser definidos como NULL (nada), CR (retorno do carro), LF (alimentação de linha) ou CR LF。使用tecla UP ou DOWN para posicionar o光标de seta na configuração desejada。gydF4y2Ba

加压进入旁选择。gydF4y2Ba

4.16.6gydF4y2BaPORT子菜单5gydF4y2Ba

4.16.6.1gydF4y2Ba(延迟)行gydF4y2Ba

Se necessário,嗯延迟DE LINHA,一个ser executado após o envio DE cada leitura, pode agora ser definido。gydF4y2Ba

使用分段,分段,分段,分段,分段,分段,分段,分段,分段,分段,分段,分段。gydF4y2Ba

加压进入旁选择。gydF4y2Ba

4.16.7gydF4y2BaPORT子菜单6gydF4y2Ba

4.16.7.1gydF4y2Ba(TX阈值)gydF4y2Ba

Para uso apenas com leituras contínuas, um limit de % Para o início da transmissão pode ser agora definido。gydF4y2Ba

使用tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO PARA definir este valor de 0% a 100%gydF4y2Ba

加压进入旁选择。gydF4y2Ba

4.16.8gydF4y2BaPORT子菜单7gydF4y2Ba

4.16.8.1gydF4y2Ba(TX方法)gydF4y2Ba

O método de transmissão, RS232, DIGIMATIC ou DUAL (ambos), pode agora ser definido。gydF4y2Ba

使用tecla UP ou DOWN para posicionar o光标de seta na configuração desejada。gydF4y2Ba

加压进入旁选择。gydF4y2Ba

O显示retornará ao子菜单COMMS 1。gydF4y2Ba

4.16.9gydF4y2BaCOMMS子菜单gydF4y2Ba

4.16.9.1gydF4y2Ba(但是opcoes)gydF4y2Ba

4.16.9.2gydF4y2Ba储存到记忆gydF4y2Ba

Para definir STORE MEM, move o cursor de seta contra ele no子菜单COMMS 1 e pressione tecla ENTER。gydF4y2Ba

Isso fará com que um contador de memória apareça无显示主体,que égydF4y2BaincrementadogydF4y2Bacada vez que uma leitura é armazenada, pressionando a tecla TXD。gydF4y2Ba

注:O contador CYCLE e O contador de memória não podem aprecer na tela principal simultaneamente。Se读经台gydF4y2Ba

Estiverem selecionados, o contador de ciclos é exibido。Ao pressionar TXD para armazenar uma leitadas, o contador de memória é在此时刻,para mostrar o número de leituras armazenadas。gydF4y2Ba

Agora você retornará ao子菜单1做COMMS。gydF4y2Ba

4.16.9.3gydF4y2BaEnviar da memÓriagydF4y2Ba

Para definir SEND MEM, move o cursor de seta contra ele no submenu COMMS 1 e pressione tecla ENTER。Isso fará com que um símbolo TX pisque na tela principal, pois os dados da memória agora são transmitidos para um dispositivo periférico。Os dados são transmitidos nas configurações definidas por PORT。Após a transmissão dos dados, você retornará ao子菜单1 COMMS。gydF4y2Ba

4.16.9.4gydF4y2BaLimpeza da memÓriagydF4y2Ba

Para definir CLEAR MEM, move o cursor de seta contra ele no子菜单COMMS 1 e pressione tecla ENTER。gydF4y2Ba

Isso agora apaga todos os dados armazenados na memória。O contador de memória agora está zerado。Após limpar一memória, você retornará ao子菜单1 COMMS。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC对回收器à página 2做菜单主体e novamente对回收器à tela主体。gydF4y2Ba

4.17gydF4y2BaINFORMACAOgydF4y2Ba

Exibe informações de calibração。gydF4y2Ba

Símbolo de tração AFGgydF4y2BatensãogydF4y2Ba

Símbolo de compressão AFGgydF4y2BacompressãogydF4y2Ba

我gydF4y2Ba零进行调整gydF4y2Ba

GgydF4y2Ba常数gravitacionalgydF4y2Ba

ZgydF4y2Baatual零gydF4y2Ba

Isso é apenas para informação e pode ser necessário para fins de diagnóstico pelo seu distribuidor。gydF4y2Ba

4.18gydF4y2BaCalibracaogydF4y2Ba

Se suspeitar que o AFG sofreu uma sobrecarga, é possível verificar o status do AFG imediatamente。gydF4y2Ba

Os sintomas de sobrecarga podem ser (a) OL no display (b) som da campainha (c) barra indicadora de carga present mesmo sob carga 0。gydF4y2Ba

Um instrument to que mostra uma condição de sobrecarga não pode ser confiável para fornecer medições precisas e repetíveis - consulte seu fornecor。gydF4y2Ba

Coloque o AFG (ou o sensor SMART externo) em uma superfície plana e nivelada。Pressione segure一个tecla MENU até que a página 1做菜单原理apareça。Pressione solte一个tecla MENU para acessar一个página做菜单的原则2。按“ENTER”键,按“ENTER”键,按“ENTER”键,按“ENTER”键。gydF4y2Ba

4.18.1gydF4y2BaCALIBRAÇÃO子菜单gydF4y2Ba

O显示mostrará 0000。Pressione a tecla ENTER quatro vezes (para inserir 0000 como a senha)。gydF4y2Ba

4.18.2gydF4y2BaCALIBRAÇÃO子菜单2gydF4y2Ba

O子菜单CALIBRAÇÃO 2 (tela de teste de diagnóstico做传感器)aparecerá没有显示,符合mostrado na图12。gydF4y2Ba

测试diagnóstico做传感器AFGgydF4y2Ba

O valor de deslocamento fornecture uma indicação da condição da célula de carga e é definido como a diferença% entre O 0 initial e a leitura de 0 atual。gydF4y2Ba

5 - 10%,与天意相通的天意recalibração天意AFG。gydF4y2Ba

Se o deslocamento为maior que 10%, entre em contato com seu fornecor para providenciar uma possível substituição do传感器。gydF4y2Ba

Esses valores são fornecidos apenas como um indicador -必要的calibração / reparo pode variar de acordo com作为características individuais do传感器。gydF4y2Ba

Além do deslocamento, é exibido o número de sobrecargas (OL) experimentadas pela célula de carga nas direções de compressão e tensão。Uma sobrecarga é registrada quando Uma carga que超过150% da capacidade nominal da célula de carga é aplicada em qualquer direção。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC对回收器à página 2做菜单主体e novamente对回收器à tela主体。gydF4y2Ba

4.19gydF4y2Bax恒定gydF4y2Ba

Um multiplicador constante de 0,001 a 10,000 pode ser definido para uma unidade base selecionável。As unidades serão substituídas por um X na tela principal e a tecla unidades não terá efeito nas unidades exibidas。gydF4y2Ba

Para definir x CONSTANT pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU para acessar一个página做菜单的原则2。向上向下移动光标,按常数键进入。gydF4y2Ba

4.19.1gydF4y2Bax CONSTANT子菜单gydF4y2Ba

O display mostrará X CONST OFF e SET。gydF4y2Ba

压片进入对角X CONST关对角X CONST开。gydF4y2Ba

按下tecla DOWN键或光标按下SET键按下tecla ENTER键。gydF4y2Ba

4.19.2gydF4y2Bax子菜单常量gydF4y2Ba

向上向下,定义乘数X常数对勇敢的探索。A unidade A que se aplica é mostrada no canto subdireito da tela e pode ser ajustada com tecla UNIDADES。gydF4y2Ba

Pressione a tecla ESC副回风器à página 2 do menu principal e Pressione a tecla ESC novamente副回风器à tela principal。gydF4y2Ba

4.19.3gydF4y2BaPÁgina 3做菜单原理gydF4y2Ba

Página 3做菜单主AFGgydF4y2Ba

4.20gydF4y2Ba马克斯锁gydF4y2Ba

乌玛vez que o modo de exibição Max desejado tenha sido selecionado, é possível bloquear o modo, de modo que pressionar maiis tela Max não resulta em nenhuma alteração。gydF4y2Ba

Para acessar a função MAX LOCK, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU duas vezes para acessar página做菜单的原则3。在移动光标时,按下键盘上的键,按下键盘上的键。gydF4y2Ba

4.20.1gydF4y2BaMAX LOCK子菜单gydF4y2Ba

O display mostra MAX LOCK:gydF4y2Ba

OFF - Desbloqueia o modo de exibição máximo。gydF4y2Ba

ON - Bloqueia o modo de exibição máximo atual。gydF4y2Ba

在seleção desejada e pressione输入时,使用UP和DOWN对标和光标进行输入。gydF4y2Ba

O显示retornará à página 3做菜单主体,按一个tecla ESC对回ao显示主体。gydF4y2Ba

4.21gydF4y2Ba单位锁gydF4y2Ba

4.21.1gydF4y2Ba单元锁子菜单gydF4y2Ba

Uma vez que a unidade de media desejada tenha sido selecionada, é possível travar as unidades, de forma que continualpressionando a tecla unidades não result em nenhuma alteração。gydF4y2Ba

Para acessar a função UNITS LOCK, pressione e seure a tecla MENU até a página 1 do MENU principal aprecer。Pressione solte一个tecla MENU duas vezes para acessar página做菜单的原则3。当键盘上下时,移动光标按单元锁定键按ENTER键。gydF4y2Ba

O显示mostra UNITS锁定:gydF4y2Ba

OFF - Destrava as unidades。gydF4y2Ba

LIGADO - Trava as unidades para a configuração atual。gydF4y2Ba

在seleção desejada e pressione输入时,使用UP和DOWN对标和光标进行输入。gydF4y2Ba

O显示retornará à página 3做菜单主体,按一个tecla ESC对回ao显示主体。gydF4y2Ba

备注:A tecla UNITS / MENU ainda pode ser usada para entrar nas páginas do MENU quando A função UNITS LOCK está habilitada。gydF4y2Ba

4.22gydF4y2Ba背光gydF4y2Ba

É possível ativar uma luz de fundo no display AFG。gydF4y2Ba

Para acessar a função LUZ DE FUNDO, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU duas vezes para acessar página做菜单的原则3。当光标在背光下移动时,按ENTER键。gydF4y2Ba

4.22.1gydF4y2BaLUZ DE FUNDO子菜单1gydF4y2Ba

西班牙足球联赛:gydF4y2Ba

在seleção desejada e pressione输入时,使用UP和DOWN对标和光标进行输入。gydF4y2Ba

O显示retornará à página 3做菜单主体,按一个tecla ESC对回ao显示主体。gydF4y2Ba

Quando ativada, a luz de fundo permanecerá acesa por 30 segundos desde última tecla pressionada ou a última carga applicada registrando mais de 2% da escala total。gydF4y2Ba

注:O consumo da batia é dobrado ao usar a luz de fundo。gydF4y2Ba

4.23gydF4y2Ba汽车了gydF4y2Ba

Para conservar a energia da batia, é possível ativar uma função de desligamento automático Para que o AFG desligue 5 ou 10分钟após o último pressionamento de tecla ou a última carga aplicada maior que 2% da escala total。gydF4y2Ba

Para acessar a função AUTO OFF, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU duas vezes para acessar página做菜单的原则3。当键盘向上或向下时,移动光标时自动关闭或按ENTER键。gydF4y2Ba

4.23.1gydF4y2BaAUTO OFF子菜单gydF4y2Ba

O display mostra AUTO OFF:gydF4y2Ba

OFF - Desativa a função de desligamento automático。gydF4y2Ba

5分钟- AFG desligará automaticamente após 5分钟。gydF4y2Ba

10分钟- AFG desligará automaticamente após 10分钟。gydF4y2Ba

在seleção desejada e pressione输入时,使用UP和DOWN对标和光标进行输入。gydF4y2Ba

O显示retornará à página 3做菜单主体,按一个tecla ESC对回ao显示主体。gydF4y2Ba

备注:A função AUTO OFF é desativada durante o acesso às páginas do菜单,independentemente da configuração。gydF4y2Ba

4.24gydF4y2Ba反gydF4y2Ba

Para aplicações de tensão manual, muitas vezes é desejável逆变器o遮阳板,Para que o operador possa ler mais confortavelmente。gydF4y2Ba

Para acessar a função变频器,pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU duas vezes para acessar página做菜单的原则3。移动光标,按回车键,按回车键。gydF4y2Ba

注:如páginas做菜单não são invertidas quando função INVERT é habilitada。gydF4y2Ba

4.24.1gydF4y2Ba逆变子菜单1gydF4y2Ba

O显示mostra翻转关闭和打开:gydF4y2Ba

在seleção desejada e pressione输入时,使用UP和DOWN对标和光标进行输入。gydF4y2Ba

O显示retornará à página 3做菜单主体,按一个tecla ESC对回ao显示主体。gydF4y2Ba

4.25gydF4y2Ba违约gydF4y2Ba

Para restaurant as configurações padrão de fábrica do AFG, pressione e segure a tecla MENU até que a página 1 do MENU principal apareça。Pressione solte一个tecla MENU duas vezes para acessar página做菜单的原则3。当键盘向上向下时,移动光标按默认值按ENTER。gydF4y2Ba

4.25.1gydF4y2Ba默认子菜单1gydF4y2Ba

O显示默认设置,按一个tecla ENTER键。gydF4y2Ba

4.25.2gydF4y2Ba默认子菜单2gydF4y2Ba

O display mostra RESTORE DEFAULTS YES e否。Alinhe o cursor de seta com SIM para restaurar as configurações padrão ou com NÃO para cancar a ação e pressione a tecla ENTER。gydF4y2Ba

O显示retornará à página 3做菜单主体,按一个tecla ESC对回ao显示主体。gydF4y2Ba

4.25.3gydF4y2BaConfigurações de fábricagydF4y2Ba

Função de菜单gydF4y2Ba

Configuracao padraogydF4y2Ba

站gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

报警gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

PLC)gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

密码gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

冻结gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

% 1º峰gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

AV时间gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

率gydF4y2Ba

五分镍币gydF4y2Ba

FOOTSWITCH1gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

FOOTSWITCH2gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

审稿gydF4y2Ba

港口gydF4y2Ba

SELECIONADOgydF4y2Ba

单位gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

标志gydF4y2Ba

新兴市场gydF4y2Ba

波特gydF4y2Ba

9600gydF4y2Ba

终端gydF4y2Ba

Cr e lfgydF4y2Ba

线延迟gydF4y2Ba

0塞贡多gydF4y2Ba

TX阈值gydF4y2Ba

2%gydF4y2Ba

TX方法gydF4y2Ba

RS232gydF4y2Ba

x恒定gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

马克斯锁gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

单位锁gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

背光gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

汽车了gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

反gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

4.26gydF4y2BaTabela de Comandos RS232: ConfiguraçãogydF4y2Ba

É possível ler / definir remotamente as configurações do AFG enviando os seguintes caracteres de commando RS232:gydF4y2Ba

Personagem em ASCIIgydF4y2Ba

小数gydF4y2Ba

十六进制gydF4y2Ba

FuncaogydF4y2Ba

米gydF4y2Ba

77gydF4y2Ba

0 x4dgydF4y2Ba

Modo atualgydF4y2Ba

UgydF4y2Ba

85gydF4y2Ba

0 x55gydF4y2Ba

失去atuaisgydF4y2Ba

CgydF4y2Ba

67gydF4y2Ba

0 x43gydF4y2Ba

Capacidade da célula de cargagydF4y2Ba

@gydF4y2Ba

64gydF4y2Ba

0 x40gydF4y2Ba

Solicitação de status de configuraçãogydF4y2Ba

*gydF4y2Ba

42gydF4y2Ba

0 x2agydF4y2Ba

Transmissao连续gydF4y2Ba

rgydF4y2Ba

114gydF4y2Ba

0 x72gydF4y2Ba

组织正常gydF4y2Ba

年代gydF4y2Ba

115gydF4y2Ba

0 x73gydF4y2Ba

双最大*gydF4y2Ba

tgydF4y2Ba

116gydF4y2Ba

0 x74gydF4y2Ba

Tensão máxima (ou sentido horário) *gydF4y2Ba

ugydF4y2Ba

117gydF4y2Ba

0 x75gydF4y2Ba

Compressão máxima (ou anti-horário) *gydF4y2Ba

vgydF4y2Ba

118gydF4y2Ba

0 x76gydF4y2Ba

Tensão de pico duplo (ou sentido horário) **gydF4y2Ba

WgydF4y2Ba

119gydF4y2Ba

0 x77gydF4y2Ba

第一峰德tensão(欧sentido horário) **gydF4y2Ba

xgydF4y2Ba

120gydF4y2Ba

0 x78gydF4y2Ba

Compressão de pico duplo (ou anti-horário) **gydF4y2Ba

ygydF4y2Ba

121gydF4y2Ba

0 x79gydF4y2Ba

第一峰德Compressão(欧anti-horário) **gydF4y2Ba

一个gydF4y2Ba

97gydF4y2Ba

0 x61gydF4y2Ba

锰gydF4y2Ba

纳米gydF4y2Ba

bgydF4y2Ba

98gydF4y2Ba

0 x62gydF4y2Ba

NgydF4y2Ba

N.cmgydF4y2Ba

cgydF4y2Ba

99gydF4y2Ba

0 x63gydF4y2Ba

kNgydF4y2Ba

mN.mgydF4y2Ba

dgydF4y2Ba

One hundred.gydF4y2Ba

0 x64gydF4y2Ba

女朋友gydF4y2Ba

gf.cmgydF4y2Ba

egydF4y2Ba

101gydF4y2Ba

0 x65gydF4y2Ba

kgfgydF4y2Ba

kgf.cmgydF4y2Ba

fgydF4y2Ba

102gydF4y2Ba

0 x66gydF4y2Ba

ozfgydF4y2Ba

kgf.mgydF4y2Ba

ggydF4y2Ba

103gydF4y2Ba

0 x67gydF4y2Ba

磅力gydF4y2Ba

ozf.ingydF4y2Ba

hgydF4y2Ba

104gydF4y2Ba

0 x68gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

lbf.ftgydF4y2Ba

我gydF4y2Ba

105gydF4y2Ba

0 x69gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

lbf.ingydF4y2Ba

?gydF4y2Ba

63gydF4y2Ba

0 x3fgydF4y2Ba

传递一个真实的故事gydF4y2Ba

控制一个gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

0 x01gydF4y2Ba

·TXDgydF4y2Ba

CTRL bgydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

0 x02gydF4y2Ba

·单位gydF4y2Ba

CTRL cgydF4y2Ba

3.gydF4y2Ba

0 x03gydF4y2Ba

·马克斯gydF4y2Ba

CTRL dgydF4y2Ba

4gydF4y2Ba

0 x04gydF4y2Ba

Botão de resetgydF4y2Ba

CTRL egydF4y2Ba

5gydF4y2Ba

0 x05gydF4y2Ba

·0gydF4y2Ba

Observação: as unidades exibidas só mudarão se for aplicável à capacidade da célula de carga do medidor。gydF4y2Ba

*有人se a função%第1峰estiver desabilitadagydF4y2Ba

** Apenas se função%第1峰estiver habilitadagydF4y2Ba

4.27gydF4y2BaRespostas de Comando RS232: InformaçõesgydF4y2Ba

É possível审讯远程o AFG环境os seguintes突击队RS232。所以informará quais configurações estão definidas no momento。gydF4y2Ba

4.27.1gydF4y2Ba第一:MgydF4y2Ba

RespostagydF4y2Ba

Modo de exibição AFGgydF4y2Ba

正常的gydF4y2Ba

Modo正常gydF4y2Ba

MaxCgydF4y2Ba

Compressão máxima (ou anti-horário)gydF4y2Ba

MaxTgydF4y2Ba

Tensão máxima (ou sentido horário)gydF4y2Ba

MaxDualgydF4y2Ba

双最大屏幕gydF4y2Ba

1 stcgydF4y2Ba

第一峰德Compressão(欧anti-horário)gydF4y2Ba

1 stc双gydF4y2Ba

Tela dupla de 1st compressão (ou anti-horário)gydF4y2Ba

1 sttgydF4y2Ba

第一峰德tensão(欧sentido horário)gydF4y2Ba

1 stt双gydF4y2Ba

Tela dupla de 1st tensão (ou sentido horário)gydF4y2Ba

4.27.2gydF4y2Ba第一:你gydF4y2Ba

力加载单元gydF4y2Ba

Resposta para célula de carga de torquegydF4y2Ba

NgydF4y2Ba

纳米gydF4y2Ba

锰gydF4y2Ba

N.cmgydF4y2Ba

kNgydF4y2Ba

mN.mgydF4y2Ba

女朋友gydF4y2Ba

gf.cmgydF4y2Ba

kgfgydF4y2Ba

kgf.cmgydF4y2Ba

ozfgydF4y2Ba

kgf.mgydF4y2Ba

磅力gydF4y2Ba

lbf.ftgydF4y2Ba

lbf.ingydF4y2Ba

ozf.ingydF4y2Ba

4.27.3gydF4y2Ba第一:CgydF4y2Ba

O tamanho da célula de carga em N (ou Nm para扭矩)。gydF4y2Ba

注:'xxxx' será transmitido se a célula de carga não estiver calibrada ou tiver uma falha grave。联系Mecmesin BOB体育最新下载安装ou o seu前辈。gydF4y2Ba

4.27.4gydF4y2Ba第一:@gydF4y2Ba

Quando todas as opções estão DESLIGADAS e o AFG está definido como padrão, receberá a seguinte listagem de informações:gydF4y2Ba

RESPOSTAgydF4y2Ba

ExplicaÇÃo da respostagydF4y2Ba

二自由度陀螺仪gydF4y2Ba

蒂波德梅多gydF4y2Ba

10.000gydF4y2Ba

Tamanho da célula de carga em N de acordo com transmissão 'C'gydF4y2Ba

V01gydF4y2Ba

Número da versãogydF4y2Ba

正常的gydF4y2Ba

Modo de operação de acordo com transmissão de 'M'gydF4y2Ba

NgydF4y2Ba

Unidades de operação de acordo com a transmissão 'U'gydF4y2Ba

Função de菜单gydF4y2Ba

Configuracao padraogydF4y2Ba

站gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

ALARMEgydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

PLC)gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

密码gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

冻结gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

%第一个峰值gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

AV时间gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

率gydF4y2Ba

地中海gydF4y2Ba

FOOTSWITCH1gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

FOOTSWITCH2gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

审稿gydF4y2Ba

P,关,开,9600 cl, 0,2, sgydF4y2Ba

x恒定gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

马克斯锁gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

单位锁gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

BACKLIHGTgydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

汽车了gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

反gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

Quando todas as opções estiverem LIGADAS, receberá a seguinte lista de informações para cada opção:gydF4y2Ba

4.27.5gydF4y2BaOpções站起来gydF4y2Ba

Fique ligado r, 1 2 3gydF4y2Ba

RgydF4y2Ba

归复gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

U = para cima, D = para baixogydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

B = qubra, L = limitgydF4y2Ba

3.gydF4y2Ba

英勇百分比有限gydF4y2Ba

藤蔓,s, 1, 2gydF4y2Ba

年代gydF4y2Ba

停止gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

B = qubra, L = limitgydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

英勇百分比有限gydF4y2Ba

ligado, c, 1, 2, 3gydF4y2Ba

CgydF4y2Ba

CiclogydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

英勇胜于一切gydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

英勇不如人gydF4y2Ba

3.gydF4y2Ba

CiclosgydF4y2Ba

4.27.6gydF4y2BaOpções de警报LIGADOgydF4y2Ba

ligado警报,1,2,3,4,5,6,7gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

Número do alarm selecionado;1 2 3 4 5gydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

x值限制1gydF4y2Ba

3.gydF4y2Ba

x值限制2gydF4y2Ba

4gydF4y2Ba

B =蜂鸣器,L = LED, BL =蜂鸣器e LEDgydF4y2Ba

5gydF4y2Ba

O = fora da banda, I = dentro da bandagydF4y2Ba

6gydF4y2Ba

P = Aprovado, F = ReprovadogydF4y2Ba

7gydF4y2Ba

C = contínuo, P = pulso ou em brancogydF4y2Ba

4.27.7gydF4y2BaOpções de PLC OUTPUT ONgydF4y2Ba

SaÍda PLC ligada, l, 1,2gydF4y2Ba

lgydF4y2Ba

号到这里gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

R = Reiniciar, C = Contínuo, P = PulsogydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

英勇在打工gydF4y2Ba

SaÍda PLC ligada, a, 1gydF4y2Ba

一个gydF4y2Ba

Em alarmegydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

H = Alto, L = BaixogydF4y2Ba

4.27.8gydF4y2BaOpções de密码gydF4y2Ba

SENHA 1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

Senha做菜单ATIVADA ou DESATIVADAgydF4y2Ba

4.27.9gydF4y2BaOpções de冻结gydF4y2Ba

冻结,1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

L = Baixo, H = AltogydF4y2Ba

4.27.10gydF4y2Ba1st PEAK Opções degydF4y2Ba

%第一峰LIGADO, 1,2gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

Queda na porcentagemgydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

Carga transmitida, 1ºpara 1ºpico, 2ºpara 2ºpico, 1ºe 2ºpara ambosgydF4y2Ba

4.27.11gydF4y2BaOpções AV TIME ONgydF4y2Ba

Av时间开始,1 2gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

有限的英勇gydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

英勇有限gydF4y2Ba

4.27.12gydF4y2BaRATE 1在opçõesgydF4y2Ba

率1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

M = Médio, H = AltogydF4y2Ba

4.27.13gydF4y2BaOpções FOOTSWITCH1 ONgydF4y2Ba

脚转1韧带,1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

脚踏开关1 - M = Max, U = Unidades, T = Txd, Z = 0, R =复位gydF4y2Ba

4.27.14gydF4y2BaOpções FOOTSWITCH2 ONgydF4y2Ba

脚转2韧带,1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

脚踏开关2 - M = Max, U = Units, T = Txd, Z = 0, R = ResetgydF4y2Ba

4.27.15gydF4y2BaConfiguracoes审稿gydF4y2Ba

通讯1 2 3 4 5 6 7 8gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

P = Porta, M = Armazenar na memóriagydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

你的命运,开你的关gydF4y2Ba

3.gydF4y2Ba

信号传送,开你关gydF4y2Ba

4gydF4y2Ba

英勇的波特gydF4y2Ba

5gydF4y2Ba

C =卡罗,L = avanço林哈,CL = ambosgydF4y2Ba

6gydF4y2Ba

Atraso de linha em segundosgydF4y2Ba

7gydF4y2Ba

limited de transmissão constant em porcentagemgydF4y2Ba

8gydF4y2Ba

S = Serial RS232, D = digitalic, B = AmbosgydF4y2Ba

4.27.16gydF4y2BaOpções X CONST ONgydF4y2Ba

X const 1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

英勇是不可战胜的gydF4y2Ba

4.27.17gydF4y2BaOpções MAX LOCKgydF4y2Ba

最大锁定1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

Bloqueio máximo de chave, ON ou OFFgydF4y2Ba

4.27.18gydF4y2BaOpções UNIT LOCKgydF4y2Ba

Unidades bloquear 1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

Unidades com chave bloqueada, ON ou OFFgydF4y2Ba

4.27.19gydF4y2Ba背光1选项gydF4y2Ba

Luz de fundo 1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

背光,开或关gydF4y2Ba

4.27.20gydF4y2BaOpções de AUTO-OFFgydF4y2Ba

自动关闭1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

节奏de ligamento automático, DESLIGADO, 5分钟,10分钟gydF4y2Ba

4.27.21gydF4y2BaOpçõesgydF4y2Ba

逆变器1gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

显示反转,开或关gydF4y2Ba

Nas páginas seguir estão fluxogramas para ajudá-lo navegar pelos菜单encontros没有AFG。Eles aparecem na ordem em que aparecem nas três páginas do menu principal do instrumento。gydF4y2Ba

4.28.1gydF4y2Ba站gydF4y2Ba

AFG支架流程图菜单第1页gydF4y2Ba

4.28.2gydF4y2BaALARMEgydF4y2Ba

Fluxograma做报警AFG, página 1做菜单gydF4y2Ba

4.28.3gydF4y2BaPLC)gydF4y2Ba

AFG plc fluxograph, página 1做菜单gydF4y2Ba

4.28.4gydF4y2BaSENHAgydF4y2Ba

Página 1 do fluxograma de senha AFGgydF4y2Ba

4.28.5gydF4y2Ba冻结gydF4y2Ba

AFG胶凝fluxograma, página 1做菜单gydF4y2Ba

4.28.6gydF4y2Ba%第一个峰值gydF4y2Ba

AFG 1º菜单做fluxograma de pico, páginagydF4y2Ba

4.28.7gydF4y2Ba节奏五分镍币gydF4y2Ba

AFG av / tempo fluxograma菜单páginagydF4y2Ba

4.29gydF4y2BaOpções de menu avançadas menu de fluxograma, páginagydF4y2Ba

4.29.1gydF4y2Ba分类单元gydF4y2Ba

Fluxograma da taxa AFG, página 2做菜单gydF4y2Ba

4.29.2gydF4y2BaFOOTSWITCH1gydF4y2Ba

AFG footswitch1 fluxograma菜单página 2gydF4y2Ba

4.29.3gydF4y2BaFOOTSWITCH2gydF4y2Ba

AFG footswitch2 fluxograma菜单páginagydF4y2Ba

4.29.4gydF4y2Ba审稿gydF4y2Ba

AFG通信fluxograma菜单página 2gydF4y2Ba

4.29.5gydF4y2BaINFORMACAOgydF4y2Ba

Fluxograma de informações AFG, página 2做菜单gydF4y2Ba

4.29.6gydF4y2BaCALIBRACAOgydF4y2Ba

Fluxograma de calibração AFG, página 2做菜单gydF4y2Ba

4.29.7gydF4y2BaX常数gydF4y2Ba

afgx菜单做恒通量,página 2gydF4y2Ba

4.30.1gydF4y2Ba马克斯锁gydF4y2Ba

菜单做fluxograma de bloqueio máximo AFG, página 3gydF4y2Ba

4.30.2gydF4y2Ba单位锁gydF4y2Ba

如unidades AFG bloqueiam o菜单做fluxograma, página 3gydF4y2Ba

4.30.3gydF4y2Ba背光gydF4y2Ba

菜单做fluxograma da luz de fundo AFG, página 3gydF4y2Ba

4.30.4gydF4y2Ba汽车了gydF4y2Ba

AFG自动off fluxograma菜单página 3gydF4y2Ba

4.30.5gydF4y2Ba反gydF4y2Ba

AFG逆变器磁流变仪做菜单página 3gydF4y2Ba

4.30.6gydF4y2Ba违约gydF4y2Ba

AFG padrão fluxograma菜单páginagydF4y2Ba

4.31gydF4y2BaDIMENSOESgydF4y2Ba

4.31.1gydF4y2BaVista额gydF4y2Ba

Vista正面做AFGgydF4y2Ba

4.31.2gydF4y2BaVisao traseiragydF4y2Ba

Vista traseira do AFGgydF4y2Ba

4.31.3gydF4y2BaVista侧gydF4y2Ba

远景横向AFGgydF4y2Ba

*《Mecmesin支援系统》(fornecido com os支持de teste Mecmesin)BOB体育最新下载安装gydF4y2Ba

4.32gydF4y2BaESPECIFICACOES二自由度陀螺仪gydF4y2Ba

4.32.1gydF4y2BaPrecisão de alcance e resoluçãogydF4y2Ba

Nºdo modelo:gydF4y2Ba

锰gydF4y2Ba

NgydF4y2Ba

kNgydF4y2Ba

女朋友gydF4y2Ba

kgfgydF4y2Ba

ozfgydF4y2Ba

磅力gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪2.5gydF4y2Ba

2.500 x 0,5gydF4y2Ba

2,5 x 0,0005gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

250 x 0,05gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

9 x 002gydF4y2Ba

0,55 x 0,0001gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪5gydF4y2Ba

5.000 x 1gydF4y2Ba

5 x 0,001gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

500 * 0,1gydF4y2Ba

0,5 x 0,0001gydF4y2Ba

18 x 0,005gydF4y2Ba

1,1 x 0,0002gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪10gydF4y2Ba

10000 × 2gydF4y2Ba

10x002gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

1.000 x 0,2gydF4y2Ba

1 x 0,0002gydF4y2Ba

35 x 0,01gydF4y2Ba

2,2 x 0,0005gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪25gydF4y2Ba

25.000 x 5gydF4y2Ba

25 x 0,005gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

2.500 x 0,5gydF4y2Ba

2,5 x 0,0005gydF4y2Ba

90 × 0,02gydF4y2Ba

5,5 x 0,001gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪50gydF4y2Ba

50.000 x 10gydF4y2Ba

50 × 0,01gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

5.000 x 1gydF4y2Ba

5 x 0,001gydF4y2Ba

180 x 0,05gydF4y2Ba

11 x 002gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪100gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

100 × 0,02gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

10000 × 2gydF4y2Ba

10x002gydF4y2Ba

350 × 0,1gydF4y2Ba

22 x 0,005gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪250gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

250 x 0,05gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

25.000 x 5gydF4y2Ba

25 x 0,005gydF4y2Ba

900 × 0,2gydF4y2Ba

55 x 0,01gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪500gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

500 * 0,1gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

50.000 x 10gydF4y2Ba

50 × 0,01gydF4y2Ba

1.800 x 5gydF4y2Ba

110 x 0,02gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪1000gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

1.000 x 0,2gydF4y2Ba

1 x 0,0002gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

100 × 0,02gydF4y2Ba

3.500 x 1gydF4y2Ba

220 x 0,05gydF4y2Ba

二自由度陀螺仪2500gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

2.500 x 0,5gydF4y2Ba

2,5 x 0,0005gydF4y2Ba

-gydF4y2Ba

250 x 0,05gydF4y2Ba

9.000 × 2gydF4y2Ba

550 * 0,1gydF4y2Ba

±0,1%达完全escalagydF4y2Ba

温度calibração: 20°C±2°C温度operação: 10°C - 35°CgydF4y2Ba

Mudança de temperature atura na carga 0:±0.01% da escala complete /°CgydF4y2Ba

4.32.2gydF4y2BaResultadogydF4y2Ba

RS232-C: 8位de dados, 1位de início, 1位de parada, sem paridade Saída digital (BCD):gydF4y2Ba

Analogico:大约。±2-5 V não calibrado para tensão / compressão de escala complete (ou sentido horário / anti-horário)gydF4y2Ba

Se calibrado:gydF4y2Ba

0 a + 4 V escala complete para tensão (ou sentido horário) 0 a -4 V escala completa para compressão (ou anti-horário)gydF4y2Ba

(Calibrado para pedir na fábrica)gydF4y2Ba

Sinais PLC: A saída do pino é alta 5V, baixa 0VgydF4y2Ba

4.32.3gydF4y2BaPinagemgydF4y2Bado connector de comunicação 'Tipo D' fêmea de 15 vias egydF4y2Ba图解relégydF4y2Ba

销:gydF4y2Ba

1gydF4y2Ba

赛达AnalogicagydF4y2Ba

2gydF4y2Ba

RS232 TransmitirgydF4y2Ba

3.gydF4y2Ba

RS232 RecebergydF4y2Ba

4gydF4y2Ba

Saída de relógio数码gydF4y2Ba

5gydF4y2Ba

Saída数码就绪gydF4y2Ba

6gydF4y2Ba

+ 5伏gydF4y2Ba

7gydF4y2Ba

冻结gydF4y2Ba

8gydF4y2Ba

Posição反向PARA CIMAgydF4y2Ba

9gydF4y2Ba

论坛gydF4y2Ba

脚踏开关2 Input / SMART -vegydF4y2Ba

10gydF4y2Ba

泰拉gydF4y2Ba

11gydF4y2Ba

Entrada de solicitação digitalaticgydF4y2Ba

12gydF4y2Ba

Saída de dados digitalicgydF4y2Ba

13gydF4y2Ba

脚踏开关1输入gydF4y2Ba

14gydF4y2Ba

赛达公司gydF4y2Ba

15gydF4y2Ba

Fique reverso PARA BAIXOgydF4y2Ba

图relé AFGgydF4y2Ba

4.32.4gydF4y2Ba法则EletricogydF4y2Ba

Fornecimento de Tensão: O relé é alimentado por um regulador de 5 V dentro do AFG。gydF4y2Ba

控制中心:O estado do relé é controlado por meio de um sininal TTL do AFG e está em uma 'posição fechada' quando uma entrada lógica '1' é aplicada (O sininal do AFG é verdadeiro)。gydF4y2Ba

4.32.5gydF4y2BaCaracterísticas de saída do relé (351-063)gydF4y2Ba

Função de saída:连续的入口o fio vermelho e azul quando a lógica de saída AFG égydF4y2Ba1 (sininal verdadeiro)gydF4y2Ba.gydF4y2Ba

Tensão CA de pico do relé: 350 VgydF4y2Ba

Corrente de carga contínua do relé (PEAK AC): 120 mAgydF4y2Ba

Corrente máxima de carga de pico do relé: 300 mA Resistência de contato do relé típica a 100 mA: 17(欧姆)Tensão de isolamento entre AFG e saída do relé: 1500 V CAgydF4y2Ba

4.32.6gydF4y2BaDescrição做RelégydF4y2Ba

Usando o cabo AFG-PLC Número da peça 351-063。O relé de estado sólido é montado em um PCB, que é alojado em um连接器tipo D de 15 pinos。gydF4y2Ba

A conexão com A saída é feita por meio de um cabo blindado de 5 metros de comprimento。一个极端的方法做卡波é deixada com fios desencapados para permitir A terminação适当的处理PLC periférico。gydF4y2Ba

4.33gydF4y2BaCabos de ComunicaçõesgydF4y2Ba

介面对角的连接seu AFG一个配置periféricos:gydF4y2Ba

卡波gydF4y2Ba

Número da Peça BOB体育最新下载安装MecmesingydF4y2Ba

AFG para RS232 (tipo D de 9 pinos)gydF4y2Ba

351 - 059gydF4y2Ba

RS232 (tipo D de 9 pinos) para kit转换器USBgydF4y2Ba

432 - 228gydF4y2Ba

AFG para digitalic (Mitutoyo 10-way IDC)gydF4y2Ba

351 - 058gydF4y2Ba

AFG para analógicogydF4y2Ba

351 - 060gydF4y2Ba

AFG para PLCgydF4y2Ba

351 - 063gydF4y2Ba

AFG参数gydF4y2Ba

351 - 061 vo1gydF4y2Ba

AFG参数脚开关gydF4y2Ba

351 - 061最大gydF4y2Ba

MultiTest -gydF4y2BadgydF4y2BaStand Reverse cabo RS232 para AFGgydF4y2Ba

351 - 074gydF4y2Ba

Módulo de Expansão通用gydF4y2Ba

(para conectar até 5 cabos contemporeamente)gydF4y2Ba

432 - 127gydF4y2Ba

4.33.1gydF4y2BaAdaptador / CarregadorgydF4y2Ba

O adaptador / carregador de rede fornecido com AFG é do tipo de corrente constante。gydF4y2Ba

Primário: 230v - 50hz (versão 110v - 60hz também disponível)gydF4y2Ba

Secundário: corrente constante de 100mA em 9VgydF4y2Ba

Plugue de saída do carregador:先=正,后=负gydF4y2Ba

4.33.2gydF4y2BaSensores externos 'inteligentes' - Princípio de calibraçãogydF4y2Ba

BOB体育最新下载安装Mecmesin usa传感器mV / V padrão em todos os仪器。esssensors são submetidos a uma tensão de excitação do display do host (AFTI ou AFG) e o sininal é amplificado。Devido ao principio raciometrico quando o窦的amplificado e convertido de analogico para数字tensao de excitacao (tambem conhecida科莫tensao de referencia) aparece em读经台os总理da equacao de conversao e, portanto, se anula。Em termos reais, o valor absoluto da tensão de excitação não é important para conversão!Todos os componentque não estão sujeitos ao princípio raciométrico foram especificados no projeto do produto para serem de alta precisão e seus desvios permitidos estão dentro da tolerância de precisão do instrumento。Como conseqüência做uso desta técnica, não é necessário组合一个calibração做传感器“智能”para um显示específico。Você só pode转换器o传感器'智能' à Mecmesin ou a uBOB体育最新下载安装m分配器autorizado para calibração。gydF4y2Ba

Baidu
map